| Colombia - Poetry International Web |
login
Contact and Editor Info | About PIW | FAQ |
|
|
Álvaro Miranda
(Colombia, 1945)
The poetry of Alvaro Miranda is imbued with profound reflections on Caribbean society and the creative process. He reconstructs Caribbean history from a genuine post-modern perspective that has its origins in a deep observation of its realities. He is concerned with the meaning of the Caribbean and its European heritage for Colombians, and in this inquiry he displays a multidimensional focus. Miranda’s poetry is therefore polyphonic and open to dialogue. His poetry contains echoes of the different voices that make up the colorful mixture of cultures in the Caribbean. Each of his poetry collections constitutes a phase in this reflection, an attempt to answer the questions raised by this rich culture. Tropicomaquia is a description of the tropics in all its elements, especially the most common and simple. “You … who are aware of being witch, herb, ointment and pomade on the wounds of Indians … like a mosquito in the ear, like a death dead of natural death.” Because of this, the prosaic (as opposed to the sublime) prevails in Miranda’s poetry, and this is also the reason he dismisses Breton as epitomizing a poetry that veers away from reality and does not treat it as a direct concern. Like Walcott in the Caribbean islands, Miranda, from his first book of poetry onwards, has broken with the forms of Western poetry in order to build a totally different structure of verse. He does not play at altering the rules of poetry, he creates new rules; rules that flow from the structure of the reality he attempts to recreate. His poetry, like the society in which he lives, is a super-syncretism of forms. The boundaries of the lyric genre are completely blurred: prosaic verse in its different incarnations, is combined with lyric verse in an entropic manner: A stream of messianic stars announced the coming of the plague. Not the perfume of the pineapple Nor the aroma of mint Or the essence of medlar In Omeros by Walcott we discover a lyric poem which is at the same time an epic poem and a fictional account. In Simulación del reino — Miranda’s collected poems which include many published in magazines and collective works — we find a poetry which is at the same time historical account, chronicle of the Indies and the Colonial period, and epistle. They both create new artistic standards. Perhaps Argentine poet Enrique Molina has best encapsulated his style. Writing about Los escritos de don Sancho Jimeno, he says: “[It is] above all a book of great originality, which emphasizes the use of a Spanish of ancient chronicles. The poet handles a parodic language with humor, expressive force and great vital content, and at the same time he inserts contemporary elements, which give the book a special sense… Miranda plays with an apparently archaic language but which, in contrast with the situations he describes, produces a vision charged with humor, a distorted vision of reality, which expresses the breaking off and uncertainty of modern man faced with a reality full of contradictions, alienating and, at times, absolutely devoid of sense.”
Last updated: Dec 13, 2006
© Image: Maritza Donado Escobar
Bibliography |
POEMS BY Álvaro Miranda |